[feed] pefprints@pef.uni-lj.si | [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0 |
English
Logo            
  Logo Prijava | Registracija
 
 

Položaj učencev po prehodu v novo kulturno-jezikovno okolje v slovenski osnovni v šoli

Špela Elizabeta Soklič (2012) Položaj učencev po prehodu v novo kulturno-jezikovno okolje v slovenski osnovni v šoli. Magistrsko delo.

[img]
Predogled
PDF
Download (3192Kb)

    Povzetek

    V zadnjih petnajstih letih je mogoče prepoznati povečano priseljevanje v Slovenijo in s tem tudi število novopriseljenih učencev, ki se vpisujejo v osnovno šolo. Slovenija, kot podpisnica Konvencije o otrokovih pravicah, jim mora zagotoviti osnovno šolanje, saj imajo pravico do vključevanja pod enakimi pogoji kot otroci slovenskih državljanov. Ta pravica pa še ni popolnoma uresničena, saj nimajo možnosti spoznavanja lastne kulture in učenja maternega jezika. V magistrskem delu so naprej predstavljene migracije v Slovenijo po drugi svetovni vojni ter razlogi, zakaj do njih prihaja. Nadalje je tematiziran pojem multikulturalizem, zlasti oblike multikulturnega izobraževanja. V razpravah o priseljenski populaciji je mogoče zaslediti pogostejšo rabo pojma integracija priseljencev. Toda analiza tega koncepta na področju vzgoje in izobraževanja pokaže, da je neustrezen, zato bi bilo strokovno bolj sprejemljivo to področje raziskovati v okviru koncepta inkluzivnosti. Predstavitev formalne urejenosti Švedske in Kanade - državi z najdaljšo tradicijo priseljevanj, ki imata politiko multikulturalizma že izoblikovano in predstavljata vzor drugim državam - in ugotovitve študije MIPEX pa omogočajo primerjavo s trenutno urejenostjo tega področja v Sloveniji. V empiričnem delu so predstavljene študije primera treh osnovnih šol in njihovo reševanje problematike novopriseljenih učencev, in sicer z vidika pedagoških delavcev, novopriseljenih staršev in učencev. Kvalitativna analiza pokaže, da šole izvajajo nekatere dobre prakse (pouk slovenskega jezika, pomoč (enako govorečih) sošolcev ali starejših učencev, sodelovanje med šolo in društvom v kraju), ki so že bile predlagane v dokumentih s področja vključevanja novopriseljenih in migrantov v slovenski šolski sistem. Pomembno vlogo v reševanju in odnosu do problematike ima ravnatelj šole, saj so s tem povezane tudi ostale dejavnosti znotraj šole (izobraževanja učiteljev, organizacija učenja slovenščine, stik s starši). Starši, ki pridejo v Slovenijo predvsem iz ekonomskih razlogov, pričakujejo zlasti učno uspešnost svojih otrok, težave pa večini povzroča jezik. Tudi učenci izpostavijo težave z jezikom, predvsem v prvih mesecih in veliko stisko, ki jo ob vstopu v slovensko osnovno šolo doživljajo. Da bo vključevanje za novopriseljenih učencev bolj pravično, bo potrebnih kar nekaj sprememb na ravni celotnega šolskega sistema (npr. omogočanje učenja materinščine, izobraževanje učiteljev, idr.) pa tudi spremembe kurikulov, da ti postanejo manj evropocentrični.

    Tip vnosa: Delo ali doktorska disertacija (Magistrsko delo)
    Ključne besede: migracije, novopriseljeni učenci, inkluzivne pedagoške prakse, multikulturalizem, interkulturna pedagogika, asimilacija
    Število strani: 174
    Jezik vsebine: Slovenščina
    Mentor / Somentorji:
    Mentor / SomentorjiIDFunkcija
    izr. prof. dr. Irena LesarMentor
    Povezava na COBISS: http://www.cobiss.si/scripts/cobiss?command=search&base=50126&select=(ID=9248073)
    Ustanova: Univerza v Ljubljani
    Fakulteta: Pedagoška fakulteta
    ID vnosa: 817
    Datum vnosa: 07 Jun 2012 14:18
    Zadnja sprememba: 13 Nov 2015 12:41
    URI: http://pefprints.pef.uni-lj.si/id/eprint/817

    Akcije (potrebna je prijava)

    Pregled vnosa