[feed] pefprints@pef.uni-lj.si | [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0 |
English
Logo            
  Logo Prijava | Registracija
 
 

Bralna pismenost v angleškem jeziku učencev 5. razreda osnovne šole

Tamara Bodlaj (2013) Bralna pismenost v angleškem jeziku učencev 5. razreda osnovne šole. Diplomsko delo.

[img]
Predogled
PDF
Download (687Kb)

    Povzetek

    Pismenost je »ena izmed največjih vrednot, opismenjevanje učencev pa verjetno najpomembnejši in najvplivnejši prispevek učiteljev v procesu izobraževanja, ko ti vodijo učenca od ustnega jezika v brezmejna obzorja pisnega jezika« (Skela, Sešek, Dagarin Fojkar, 2009: 222). Branje postaja vedno bolj pomembno na vseh področjih v življenju, tako v izobraževanju, pri delu, kulturnem udejstvovanju in izvajanju državljanskih pravic. Odkar je Slovenija članica Evropske unije, so vse vrste pismenosti še pridobile na vrednosti, saj nam enotni trg omogoča lažji dostop do izobraževanja in dela v tujini. Zato je pomembno, da vsak posameznik bralno razumevanje razvije v njegovem popolnem obsegu, ne le v maternem jeziku, temveč tudi v tujem jeziku. Glavni namen empiričnega dela diplome je bil preveriti, kakšna je bralna pismenost v angleščini učencev 5. razreda osnovne šole. Podatki, pridobljeni s pomočjo anketnega vprašalnika, kažejo na to, da se učenci, ki obiskujejo mestno šolo, v povprečju učijo angleščino dlje kot učenci, ki obiskujejo ruralno šolo. Učenci, ki menijo, da dobro berejo v slovenščini, tudi menijo, da dobro berejo v angleščini in obratno. Izkazalo se je, da učenci, ki imajo doma več knjig v angleškem jeziku, menijo, da bolje berejo v angleščini, kot učenci, ki imajo doma manj knjig v angleškem jeziku. Učenci, ki imajo željo po več branja pri pouku angleščine in doma, menijo, da je njihova bralna zmožnost v angleščini dobra. S pomočjo raziskave se je pokazalo, kaj si učenci želijo brati pri pouku angleščine in kakšne so razlike med učenkami in učenci. Učenke bi raje brale o živalih, modi, glasbi, zvezdnikih, naravi in zabavnih temah. Učenci si želijo brati stripe, o tehnologiji in računalništvu, prevoznih sredstvih, športu in vojaških temah. Pokazale so se tudi povezave med bralnimi strategijami in zaznavo bralne zmožnosti v angleščini. Učenci, ki svojo bralno zmožnost v angleščini zaznavajo slabše, so v povprečju največkrat izbrali, da ko med branjem v angleščini naletijo na neznano besedo, ne naredijo ničesar in berejo dalje. Učenci, ki svojo bralno zmožnost v angleščini zaznavajo boljše, pa so med strategijami za razumevanje neznane besede največkrat izbrali odgovora »Besede poskušam razumeti s pomočjo preostalih besed.« in »Vprašam družinskega člana.« Učenci, ki so na začetku učenja angleščine besede brali tako, kot so bile napisane, in ki veliko besed niso razumeli ter jim nihče ni povedal, da se črke in glasovi v angleščini pogosto ne ujemajo, zaznavajo svojo bralno zmožnost v angleščini kot slabo. Tisti učenci, ki jim branje na začetku učenja angleščine ni delalo težav in so besede že poznali v govoru, zaznavajo svojo bralno zmožnost v angleščini kot dobro.

    Tip vnosa: Delo ali doktorska disertacija (Diplomsko delo)
    Ključne besede: opismenjevanje, bralna pismenost, angleški jezik, bralno razumevanje, ekstenzivno branje, bralna motivacija, učni načrt
    Število strani: 72
    Jezik vsebine: Slovenščina
    Mentor / Somentorji:
    Mentor / SomentorjiIDFunkcija
    izr. prof. dr. Karmen PižornMentor
    Povezava na COBISS: http://www.cobiss.si/scripts/cobiss?command=search&base=50126&select=(ID=9690441)
    Ustanova: Univerza v Ljubljani
    Fakulteta: Pedagoška fakulteta
    ID vnosa: 1618
    Datum vnosa: 10 Jul 2013 11:35
    Zadnja sprememba: 13 Nov 2015 15:23
    URI: http://pefprints.pef.uni-lj.si/id/eprint/1618

    Akcije (potrebna je prijava)

    Pregled vnosa