[feed] pefprints@pef.uni-lj.si | [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0 |
English
Logo            
  Logo Prijava | Registracija
 
 

Vpliv primorskega narečja na pedagoški govor v osnovni šoli

Andreja Pregelj (2013) Vpliv primorskega narečja na pedagoški govor v osnovni šoli. Diplomsko delo.

[img]
Predogled
PDF
Download (3684Kb)

    Povzetek

    Zborni knjižni jezik ni jezik, ki se ga prvega naučimo, pač pa je to bodisi narečje bodisi katera druga neknjižna zvrst – jezik, ki ga govorijo naši starši. Obvladanje knjižnega jezika je pomembno, ker ima knjižni jezik veliko vlogo pri povezovanju Slovencev. Knjižni jezik je namreč razširjen po celotnem ozemlju Slovenije, narečja in druge neknjižne zvrsti pa so omejene le na določeni del Slovenije. Zbornega knjižnega jezika se zavestno in bolj aktivno začnemo učiti prav v osnovni šoli. Zato je ključnega pomena, da učitelj, ni pomembno, ali je to razredni ali predmetni učitelj, obvlada zborni knjižni jezik, ga pri pouku uporablja in tudi učence spodbuja k njegovi uporabi. Namen empirične raziskave je bil ugotoviti dejansko uporabo knjižnega in neknjižnega jezika na nekaterih osnovnih šolah Zgornje in Srednje Vipavske doline pri učiteljih in učencih oz. kakšen vpliv ima primorsko narečje na pedagoški govor. V vzorec je bilo zajetih deset učiteljev, ki prihajajo s Primorske, in deset zvočno posnetih učnih ur pri teh učiteljih. Analiza rezultatov je pokazala, da pri pouku učitelji in učenci uporabljajo tako knjižni kot neknjižni jezik. Knjižnega jezika je več. Učenci za razliko od učiteljev uporabljajo več neknjižnega jezika. Izkazalo se je tudi, da učitelji ne opozarjajo učencev na govorjenje v knjižnem jeziku. Učiteljem pa se zdi pomembno, da se učenci naučijo govoriti knjižno, a hkrati se jim zdi pomembno tudi ohranjati svoje narečje. Učenci se pri pouku ne trudijo posebej govoriti knjižno. Anketiranih učiteljev med študijem niso vsi profesorji opozarjali na knjižno govorjenje. Oboji, tako anketirani učitelji kot njihovi profesorji, so večinoma vsi na predavanjih in vajah govorili knjižno.

    Tip vnosa: Delo ali doktorska disertacija (Diplomsko delo)
    Ključne besede: knjižni jezik, zborni jezik, neknjižni jezik, odnosni govor, spoznavni govor, primorska narečna skupina, notranjsko narečje
    Število strani: 192
    Jezik vsebine: Slovenščina
    Mentor / Somentorji:
    Mentor / SomentorjiIDFunkcija
    izr. prof. dr. Marja Bešter TurkMentor
    Povezava na COBISS: http://www.cobiss.si/scripts/cobiss?command=search&base=50126&select=(ID=9647433)
    Ustanova: Univerza v Ljubljani
    Fakulteta: Pedagoška fakulteta
    ID vnosa: 1531
    Datum vnosa: 20 Jun 2013 07:05
    Zadnja sprememba: 20 Jun 2013 07:05
    URI: http://pefprints.pef.uni-lj.si/id/eprint/1531

    Akcije (potrebna je prijava)

    Pregled vnosa